[anti-rclick]鋼琴診所: 診斷

The following two technical problems are the first ones I find most common in students’ playing:
以下是兩個我率先想到的技術問題:

Number One: WRIST

The first symptom of tiredness or pain in the hand results from a Locked Wrist. This is a very common problem especially found in beginners (young and adult), and even in advanced students who did not develop a proper and solid technical foundation during their early training.

When students start playing, it is easy to just raise the fingers and press the keys down. That only initiates the fingers and simply separates them from the other parts of the hand and arm, making the fingers isolated from the whole working mechanism. Therefore instead, think more about playing with the wrist by moving it down (to press the keys) and up (to release the tension afterwards), in the execution of the same note at first (and of the long held notes in the long run), and then groupings of two notes and a whole phrase when such is done properly and naturally.

一:手腕

第一個手部的疲勞或疼痛症狀源自 一個鎖緊的手腕。這是一個很普遍的問題,特別是發現於初學者(青年及成年人),或甚至在早期的訓練中沒有得到一個適當和堅固技術基礎的演奏程度學生。

當學生開始彈奏時,他們很容易就提高手指去按下琴鍵。這只是把手指從手部的其他部份分開啟動,使手指於整個手部機制孤立無援。因此,多想像運用手腕向下(按下琴鍵)和向上(放鬆)的移動去帶動彈奏,首先在同一個音做到(長遠來說,彈長音也是一樣道理),當這樣做得好、自然時,才把這技巧放在兩個音甚至整個樂句上運用 。


Number Two: ELBOW

A Locked Elbow tightens up your whole arm (forearm and upper arm) and limits its movement. When the elbow is pointing inward, it indicates that it is too close to the upper body.

In general, turn both elbows slightly pointing outward and keep the upper arms some distance from your torso. Let the fresh air through under the armpits, keep them cool and let them breathe.

二:手肘

一個鎖緊的手肘把你的整個手臂(上臂及前臂)鎻定,限制了它的活動。當肘部指向內則時,那表明它是太靠近上身了。

一般來說,我們應把雙肘稍向外指,讓上臂與身體保持一定距離。讓新鮮空氣通過腋窩下,尤其是在夏天,讓他們涼快一下, 好嗎?


[ad#Google Adsense]

Comments are closed.